| QUESTION : Y a-t-il quelque chose à attendre de la pratique ou non ? |
| Is it fair to say that when you tell people not to expect anything from Zen practice, this is to prevent the destructive effects of anticipation and expectation? Surely, once this is achieved there is some real benefit, though I can understand that perhaps you see it as futile, or counterproductive to express this real benefit to people in any words, other than perhaps a basic affirmation. I feel that an answer 'no' might send me towards nihilism. If you answer 'no, there really is no point', please correct my thinking and spare my sanity. |
| REPONSE : |
|
Il n'y a pas d'achèvement à quelque chose qui est infini. Le monde du zazen est notre nature éternelle, en évaluer le bénéfice par des valeurs temporelles est difficile. C'est seulement ça. KOSEN! |